May 26, 2013

{pretty, happy, funny, real} the Mother`s Day edition:)

As I mentioned before, my day, Mother's Day was celebrated according to the Polish date, May 26th. I did not mind at all... As for my children, girls in particular, I do not know if they take that day seriously. The paleo breakfast in bed, was entirely prepared by my hubby. Either my kids don't appreciate me too much ( and they should, I am taking good care of them!), or they don't get a lot of reminders and watch too much TV with the mothers gifts commercials running since April. Anyway, I have announced that next year I am going to eat only what they are going to cook for me, or I starve. We shall see...

But we had a nice afternoon in sunny, but chilly and windy Providence. We walked along the river, where nothing has left after first seasonal waterfire event which had happened yesterday, and we tried to take a couple of family pictures. They are my the "captured context of contentment in my daily life", as I join Like Mother, Like Daughter for the {phfr} edition. We ended our pleasant time with a yummy cake in "Cheesecake Factory". The girls were delighted!!!

Jak wczesniej wspomnialam, Dzien Matki swietowalam w tym roku zgosnie z polska tradycja, 26 maja. Nie mam nic na przeciwko...ale moje dzieci, szczegolnie dziewczyny, chyba za bardzo sobie do serca tego swieta nie biora. Sniadanie dla mnie przygotowal w calosci Andrzej. Takze albo moje dzieci nie doceniaja mnie za bardzo ( a powinny, bo dobrze o nie dbam! ), albo nie bylo im to czesto przypominane albo nie ogladaja za duzo TV, ktora od kwietnia byla bombardowana reklamami upominkow z okazji dnia matki. Oznajmilam im dzisiaj, ze nastepnego roku bede jesc tylko to co mi ugotuja w ten dzien, jak nie, to bede glodowac. Zobaczymy...

Popoludnie spedzilismy milo i rodzinnie w slonecznym, ale chlodnym i wietrznym Providence. Spacerowalismy wzduz rzeki, gdzie nie pozostal slad po wczorajszym, pierwszym w sezonie "ogniu na wodzie". Probowalismy tez zrobic kilka rodzinnych zdjec. Sa one "uchwyconym kontekstem zadowolenia " w codziennych chwilach. Zakonczylismy spacer serniczkiem w "Cheesecake Factory" ku zachwycie dzieci:)
 
{pretty}

 
 
 
{happy}
 
 
 
{funny}
 
 
 

 
 
 
{real}
 
 
Kinga.


2 comments:

  1. Great photos! It's making me hungry for cheesecake :o)

    ReplyDelete